Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمة البدء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قائمة البدء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce salon du partenariat de la douzième session de la Commission offrira une occasion de montrer les progrès réalisés par les partenariats existants en faveur du développement durable, de lancer de nouveaux partenariats et de créer des réseaux entre les partenaires existants et potentiels.
    وسيشهد المعرض إظهار أوجه التقدم الذي حققته شراكات التنمية المستدامة القائمة، وبدء شراكات جديدة، وعمليات للربط الشبكي بين الشركاء القائمين والمحتملين.
  • a) Renoncer aux politiques de dissuasion nucléaire fondées sur le recours en premier aux armes nucléaires et sur la baisse du seuil d'utilisation des armes nucléaires;
    (أ) التخلي عن سياسات الردع النووي القائمة على البدء باستخدام الأسلحة النووية، والنزول بعتبة استخدامها؛
  • On a également fait valoir qu'il était préférable que les politiques nécessaires à l'exécution de projets soient en place avant leur démarrage.
    وذُكر أيضاً أنه يفضل أن تكون السياسات اللازمة لتنفيذ المشاريع قائمة قبل بدء التنفيذ.
  • Une liste évolutive d'orateurs serait ouverte un mois avant le début de la session.
    تُفتح قائمة متكلمين دوّارة قبل بدء الدورة بشهر واحد.
  • Une liste évolutive d'orateurs serait ouverte un mois avant le début de la session.
    تُفتح قائمة متجددة للمتكلمين قبل بدء الدورة بشهر واحد.
  • Dans la plupart des systèmes juridiques existants, une telle modification des droits contractuels exige que soit ouverte une procédure de redressement judiciaire ordinaire conformément à la loi sur l'insolvabilité, à laquelle participeront tous les créanciers, et que soient respectées les dispositions de la loi sur l'insolvabilité régissant la conduite de cette procédure.
    ويقتضي تعديل الحقوق التعاقدية بهذا النحو، في معظم النظم القانونية القائمة، بدء إجراءات إعادة تنظيم كاملة بموجب قانون الإعسار تخضع لإشراف المحكمة ويشارك فيها جميع الدائنين وتستوفي الوفاء بشروط قانون الإعسار التي تحكم سير هذه الإجراءات.
  • a Une liste évolutive d'orateurs serait créée un mois avant le début de la session.
    )أ) تُفتح قائمة متكلمين متجددة قبل بدء الدورة بشهر واحد.
  • Commission des questions de désarmement et de la sécurité internationale (Première Commission)
    فُتحت قائمة متجددة للمتكلمين قبل بدء الدورة بشهر واحد.
  • La loi applicable à la validité et à l'opposabilité des droits et créances existant au moment de l'ouverture de la procédure d'insolvabilité devrait être déterminée par les règles de droit international privé de l'État où est ouverte cette procédure.
    (30) ينبغي تعيين القانون المنطبق على تحديد صحة وسريان الحقوق والمطالبات القائمة وقت بدء إجراءات الإعسار، وذلك بموجب قواعد القانون الدولي الخاص للدولة التي تبدأ فيها إجراءات الإعسار.
  • Cette liste est le point de départ d'un débat plus large, engagé par le Ministère, avec l'ensemble de la société, y compris avec les stations de radiotélévision et autres producteurs de biens culturels.
    وتشكل هذه القائمة نقطة بدء لإجراء مناقشة على نطاق أوسع؛ وتدعم الوزارة هذه المناقشة التي تدور مع المجتمع بصفة عامة، ومع محطات البث والمنتجين الآخرين للمواد الثقافية.